Bella ciao – Versuri
Strofa 1:
Una mattina mi sono svegliato,
o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao!
Una mattina mi sono svegliato
e ho trovato l’invasor.
Strofa 2:
O partigiano, portami via,
o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao!
O partigiano, portami via,
ché mi sento di morir.
Strofa 3:
E se io muoio da partigiano,
o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao!
E se io muoio da partigiano,
tu mi devi seppellir.
Strofa 4:
E seppellire lassù in montagna,
o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao!
E seppellire lassù in montagna
sotto l’ombra di un bel fior.
Strofa 5:
E le genti che passeranno
o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao!
E le genti che passeranno
mi diranno "Che bel fior!"
Strofa 6:
Questo è il fiore del partigiano,
o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao!
Questo è il fiore del partigiano
morto per la libertà!
Aspecte Importante ale Operei
"Bella Ciao" este un cântec partizan italian, care a devenit un simbol al rezistenței împotriva fascismului și opresiunii. Versurile sale evocă puternic imaginea unui luptător pentru libertate care, trezindu-se într-o dimineață, găsește invadatorii venind, și își exprimă dorința de a fi luat de partizani pentru a-și apăra țara chiar cu prețul vieții. Cântecul a fost cântat de partizanii italieni la mijlocul secolului XX și a devenit un imn internațional al luptei pentru libertate și dreptate.
Versurile transmit un mesaj puternic de curaj și sacrificiu, subliniind dorința de a se opune opresiunii indiferent de consecințe. "Bella Ciao" a fost adoptat de multe culturi și mișcări sociale din întreaga lume, devenind un simbol al solidarității internaționale și al luptei pentru un viitor mai bun.